ФРАЗЕМНИЙ ПРОСТІР У НОВЕЛАХ ВАСИЛЯ СТЕФАНИКА

Автор(и)

  • Василь Ґрещук доктор філологічних наук, професор кафедри української мови Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника, Івано-Франківськ, Україна
  • Валентина Ґрещук кандидат філологічних наук, доцент кафедри загального та германського мово- знавства Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника, Івано-Франківськ, Україна

DOI:

https://doi.org/10.24144/2663-6840.2023.2.(50).127-138

Ключові слова:

фразема, типи фразем, фраземний простір, новела, Василь Стефаник, покутський діалект, стійке словосполучення

Анотація

Актуальність статті визначається необхідністю системного дослідження корпусу фразем, використаних у мові новел Василя Стефаника.

Мета – виявити і охарактеризувати фраземний простір у новелах Василя Стефаника. Для досягнення мети реа- лізовано такі основні завдання:

  • укладено картотеку фразем, зафіксованих у новелах Василя Стефаника;
  • усистематизовано фраземи за класами стійких словосполучень, співмірних за семантико-граматичними озна- ками з різними частинами мови;
  • у межах кожного класу встановлено семантичні типи фразем і охарактеризовано їх.

У статті проаналізовано систему фразем у мові новел Василя Стефаника. Встановлено, що фраземний простір Стефаникової художньої мови досить розмаїтий, багатогранний, він репрезентує всі типи стійких словосполучень, які за семантикою співмірні з різними частинами мови – іменниками, займенниками, прикметниками, дієсловами, при- слівниками, вигуками. У межах іменникових фразем виявлено стійкі словосполучення, що позначають передовсім особу за її віком та пов’язаним із ним фізичним станом, за її інтелектуальними якостями, за спорідненістю та своя- цтвом, за її соціальним становищем, за її характером поведінки, за її внутрішніми або зовнішніми ознаками, а також ірреальні особи. Крім них, охарактеризовано фраземи, що позначають власне предмети, абстрактні поняття. Прикметникових фразем виявлено небагато. Більшість із них відображають внутрішні якості, властивості людини, її фізичний стан, вікові ознаки. Поодинокі фраземи не стосуються людини. Ще менше займенникових фразем. Натомість найбільш численною групою фразем, використаних у мові новел Василя Стефаника, є дієслівні. Серед них найбільше тих, які лінгвалізують динамічні ознаки, що стосуються фізичного або психічного стану людини, та стійкі словосполучення, які лінгвалізують людську діяльність та різні аспекти людських стосунків. Поодинокі фраземи характеризують динамічний аспект явищ природи та ін. Із адвербіальних фразем більшість корелює з означальними прислівниками, а також із прислівниками часу, місця. Поширені й вигукові фраземи.

Василь Стефаник у новелах досить часто використовує фраземи як особливі емоційно-експресивні номінативні засоби для художнього відображення найрізноманітніших аспектів діяльності персонажів, їх зовнішньої характерис- тики, змалювання фізичного й психічного стану героїв новел, з’ясування їх світобачення й світосприймання тощо.

Основне підґрунтя фразем у новелах Василя Стефаника становлять покутські діалектні стійкі словосполучення.

Їх художнє освоєння новелістом органічно поєднано з використанням українських загальнонаціональних фразем.

##submission.additionalFiles##

Опубліковано

2023-12-19